"don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you" kelimesinin Türkçe anlamı

"don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you" İngilizce'de ne anlama geliyor? Lingoland ile bu kelimenin anlamını, telaffuzunu ve özel kullanımını keşfedin

don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you

US /doʊnt fɪr ði ˈɛnəmi ðæt əˈtæks ju, bʌt ðə feɪk frɛnd ðæt hʌɡz ju/
UK /dəʊnt fɪə ði ˈɛnəmi ðæt əˈtæks juː, bʌt ðə feɪk frɛnd ðæt hʌɡz juː/
"don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you" picture

İfade

seni ısıran düşmandan değil, sana sarılan sahte dosttan kork

A proverb warning that overt hostility is less dangerous than hidden betrayal or hypocrisy from someone close.

Örnek:
I realized my colleague was undermining me behind my back; it's true that you should don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you.
Meslektaşımın arkamdan iş çevirdiğini fark ettim; seni ısıran düşmandan değil, sana sarılan sahte dosttan kork sözü ne kadar doğru.
Remember to be careful with who you trust; don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you.
Kime güveneceğin konusunda dikkatli olmayı unutma; seni ısıran düşmandan değil, sana sarılan sahte dosttan kork.